http://news.bbc.co.uk/2/hi/middle_east/3514504.stm ....English
http://news.bbc.co.uk/hi/arabic/news/newsi...000/3515942.stm In rabic
QUOTE
وأعرب 70 % ممن شملهم الاستطلاع عن اعتقادهم بأن أوضاعهم على ما يرام بينما قال 29% إن الحياة تسير نحو الأسوأ بالنسبة لهم.
كما قال 56 % من العراقيين إن الأوضاع أفضل في الوقت الراهن عما كانت عليه قبل سقوط النظام السابق.
يبدو أن العراقيين يحاولون التأقلم مع الحياة في ظل قوات الاحتلال
وعن موقفهم من الحرب أعرب 49 % من الذين شملهم الاستطلاع عن اعتقادهم بأن قرار الغزو كان صائبا، بينما قال 41 % إن قرار الغزو كان "مذلا بالنسبة للعراق".
وأعرب 79% ممن شملهم الاستطلاع عن أملهم في أن يظل العراق موحدا، فيما قال 20 % إنهم يودون قيام دولة إسلامية في العراق.
كما قال 56 % من العراقيين إن الأوضاع أفضل في الوقت الراهن عما كانت عليه قبل سقوط النظام السابق.
يبدو أن العراقيين يحاولون التأقلم مع الحياة في ظل قوات الاحتلال
وعن موقفهم من الحرب أعرب 49 % من الذين شملهم الاستطلاع عن اعتقادهم بأن قرار الغزو كان صائبا، بينما قال 41 % إن قرار الغزو كان "مذلا بالنسبة للعراق".
وأعرب 79% ممن شملهم الاستطلاع عن أملهم في أن يظل العراق موحدا، فيما قال 20 % إنهم يودون قيام دولة إسلامية في العراق.
QUOTE
Seventy percent of people said that things were going well or quite well in their lives, while only 29% felt things were bad.
And 56% said that things were better now than they were before the war.
And 56% said that things were better now than they were before the war.