omward Posted July 18, 2005 Report Share Posted July 18, 2005 مهاجرة لماذا كُنا نفرح بعِظَمِ قسوتنا ببطشنا وجفائناا فلا أنتَ ذرفتَ ولا أنا دمعا يبين حزننا ولا أنت كتبت ولا أنا شعرا يصور همّنا حتى توالت الخطوب علينا هي والحروب فانفتحت أعيننا وانتفضت كل القلوب فولدت آلا منا آلام حب شعبنا أنا غير هذه الأنا يا من عرفتها زمنا أنا جرح في جسد شهيد أنا امرأة خُلِقت من جديد تعزف وترسم وطنا أنا قصيدة من شعرنا كُتبت بحبر دمنا ثم تشك في كتابتي الآبيات؟ انظري يا امنا الى ا لفلاة تشع في ضوء القمر فينعكس على آشور على بابل على سومر بدور احرقت الطغاة وبعثتَ فينا الحياة واحتضنت كل البشر حتى المسافات انمحت ونرى ونلمس أهلنا فيقولوا تعالو عندنا لا تبقوا دوما غُرباء سألتُ الغيث إن يوما سلاك فلامني وبكى على ذكراك وأنا التي أنجبتها أخشى وأهرب من بكاك؟ كم مرة ناديتني وهربت منك كيف تركتك للوحوش تأكلك يا ويحتي كيف استطعت أن أتناسى شوقنا وأعيش بعيدة هنا أن ابدلك بأرض ما خلقت أبدا لنا أنا الهوى المشبع بالمنى أنا نجمة بسمائنا أنا قطرة في ماء دجلة أنا تمرة حلوة بنخلة أنا للعراقيين عينا أنا للزيتونة غصنا أنا آية في قلب طفلة أنا سنبلة في أروع تربة تربة عانت وعاشت بالضنا تربة قد أنجبتنا كلنا وتنادينا تعالوا عندنا لا تبقوا دوما غرباء نشم عطرك من هنا فنحِنّ ويكبر شوقنا فترى دموعنا تنهمر وتمتزج بفراتنا فهل تذوقتوا المياه؟ هذي دموع حبنا ارسلت مستعجلة مِن سواد عيوننا سنين ونحن لوحدنا في غربة تخنقنا نحن نخيل والعراق جذرنا نحن جراج ودماء وليدنا نسيل ونملا الطرقات ترانا على الخدود حينا أو في أيادي الامهات ترانا ننزل مطرا ونروي الحقل قطرات فتزهر وردة حمراء تقول تعالوا عندنا لا تبقوا دوما غرباء طفل يموت وامرأة شيخ يموت وشباب قلبي تحوّل مقبرة فهل بوسع قلوبنا أن تحتمل هذا العذاب انظري يا أمنا هذا الشهاب ينادي طفلا من بعيد عيناه ملونة كالعسل ما عاد يضحك مثلنا يغفو ويحلم بالامل بالفجر بالوطن الجديد يعيونه الوسعى ينادينا تعالوا في أراضينا لا تبقوا دوما غرباء فاليوم نغني شعرنا نكتبه بحبر دمنا ثم تشك في كتابتي الأبيات؟ ،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،،، كاعي منورة بنجمات وانهار وشمس وكمر يضوينة ليل انهار خلو عدونه طاح وانهار هلهولة الك ياعراق هلهوله الك ياعراق Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
salim Posted July 20, 2005 Report Share Posted July 20, 2005 يبدوا ان بغدادي يشهد ولاده حقيقيه لموهبه شعريه كبيره .. انتضروا المزيد اعجبني جدا ثم تشك في كتابتي الآبيات؟ الدي اقترحه عنوانا للقصيده الرائعه Seems Baghdadee is experierncing the birth of a great promising female peot! Om ward had her second long peom "Immigrant" on Baghdadee here is some translation يا ويحتي كيف استطعت أن أتناسى شوقنا وأعيش بعيدة هنا أن ابدلك بأرض ما خلقت أبدا لنا Ohh how I could distance my self from my patience To live so far To exchange you with other land which was never ours Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.